Tuesday, March 13, 2007

Η ΞΕΝΗ




“ Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden"
Georg Trakl

Θυμάται τ΄ άλλο φως και νοσταλγεί
μια θάλασσα π΄ ασάλευτη νυχτώνει.
Το γιασεμί το δρόμο της μυρώνει
ριγώντας στων ωρών την αλλαγή.
------------
Και των αγρών την ήρεμη σιγή
τ΄ ακούραστο ραγίζει το τριζόνι.
Καθρέφτης μυστικός εξομοιώνει
με τα φτερά της μνήμης την πληγή.
-------------
Το μάρμαρο χαιδεύει κι΄ επιμένει
τη σάρκα να γυρεύει τη φθαρμένη,
το χάδι μιας ατέλειωτης στοργής,
-------------
και σκύβει μοναχή και φοβισμένη
τον ψίθυρο ν’ ακούσει της πηγής:
"Είν’ η ψυχή μια ξένη επί γης"
ΓΙΩΡΓΟΣ Κ. ΑΝΥΦΑΝΤΗΣ
Από τη συλλογή "ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΗ ΟΔΟΣ"

4 comments:

Τάσος Ν. Καραμήτσος said...

Υπέροχο!
Σονέτο με μέτρο και δυνατή ρίμα

kyriaz said...

Αλήθεια πολύ καλό!
Άψογο τεχνικά...
Και πίστεψέ με...,ξέρω πολύ καλά πόσο δύσκολα υπηρετεί κανείς αυτήν την αυστηρή ποιητική φόρμα...

Weaver said...

Ευχαριστώ φίλοι , η πάλη με τις λέξεις - το ξέρετε πολύ καλά και σεις αυτό - είναι πάλη με τον άγγελο...

ghteytria said...

Εξαιρετικό! Είσαι τεχνίτης, αλλά δεν είναι μόνο αυτό. Η ποίησή σου με ταξιδεύει νοσταλγικά. Αναδίνει άρωμα ποιότητας σαν τον εκλεκτό παραδοσιακό καφέ ή το παλιό καλό κρασί.