PILE the bodies high at Austerlitz and Waterloo.
Shovel them under and let me work—
I am the grass; I cover all.
And pile them high at Gettysburg
And pile them high at Ypres and Verdun.
Shovel them under and let me work.
Two years, ten years, and passengers ask the conductor:
What place is this?
Where are we now?
I am the grass.
Let me work.
Shovel them under and let me work—
I am the grass; I cover all.
And pile them high at Gettysburg
And pile them high at Ypres and Verdun.
Shovel them under and let me work.
Two years, ten years, and passengers ask the conductor:
What place is this?
Where are we now?
I am the grass.
Let me work.
ΧΟΡΤΑΡΙ
Σωριάστε τα κορμιά ψηλά στο Αουστερλιτζ και στο Βατερλώ
φτυαρίστε τα κάτω μου και στη δουλειά μου αφίστε με -
Είμαι το χόρτο, τα σκεπάζω όλα.
Και σωριάστε τα ψηλά στο Γκέττυσμπουργκ
και σωριάστε τα ψηλά στο Υπρ και στο Βερντέν
φτυαρίστε κάτω μου και στη δουλειά μου αφίστε με.
Δυό χρόνια, δέκα χρόνια , κι επιβάτες ρωτούν τον οδηγό:
Τί μέρος είναι δω
Πού μαστε τώρα;
Είμαι το χόρτο
Στη δουλειά μου αφίστε με
(Η μετάφραση του Κ. Βινέλλη - από την ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ (εκδόσεις Παπαδημητρίου)
No comments:
Post a Comment