(163)
Roses of a steadfast summer
in a steadfast land
where no Autumn lifts his pencil -
and no Reapers stand!
Ρόδα ενός σταθερού καλοκαιριού
σε μιαν αναλλοίωτη χώρα
που το Φθινόπωρο δε βάζει το μολύβι του
και δεν υπάρχουν Θεριστές !
(169)
The faded syllables / that quickened us like wine
Οι ξεφτισμένες συλλαβές/ που μας μεθούσαν σαν κρασί
(173)
But who am I/ to tell the pretty secret/of the Butterfly
Αλλά ποιά ειμ' εγώ /που θα πω τ' όμορφο μυστικό/ της πεταλούδας;
(182)
A memorial crumb ένα αναμνηστικό ψίχουλο
(187)
Butterflies "that bloom" - πεταλούδες, που ανθίζουν
Απόδοση Γ.Κ. ΑΝΥΦΑΝΤΗΣ
No comments:
Post a Comment